В 1925 году-в результате поиска первого казахского журнала смеха, изданного в Ташкенте, докторантом PhD факультета журналистики Казахского национального университета имени аль – Фараби Алтын Акынбековой – «Шаншар» был переведен с арабского шрифта на кириллицу и вошел в научный оборот. Данное вспомогательное учебное пособие адресовано исследователям истории, теории казахской прессы, студентам и соискателям магистрантам, докторантам, обучающимся в данном направлении, и всем читателям, интересующимся судьбой и историей национальной прессы.
Светкали Нуржан: Көрісу – часть великого праздника
06.06.2024 22057 0
Мнение специалиста о главных причинах голода
06.06.2024 302 0
Лицо, выпустившее первый казахский «алфавит”…
06.06.2024 319 0
Т.Омарбеков: Алаш арыстары саяси тұрғыда ақталған жоқ
06.06.2024 283 0
Важно масштабно изучать тему голода
07.06.2024 256 0
Казачьи офицеры на фронте (конец ХІХ-начало ХХ века)
06.06.2024 310 0
«Указной мулла»: Кто он?
06.06.2024 421 0
Мнение специалиста о главных причинах голода
06.06.2024 302 0
Важно масштабно изучать тему голода
07.06.2024
Комментариев нет
Отель, сумевший совместить древнюю историю и традиции турецкой страны с сегодняшним образом жизни
07.06.2024
Комментариев нет
Духовное возрождение: меняется ли литературная норма языка?
07.06.2024
Комментариев нет
Фигурант Хайретдин
07.06.2024
Комментариев нет